Part of Reading Wales 2019 (and beyond)
This is the first in a series of occasional features about Wales, its people, history, culture and most importantly, its literature, to be posted on Book Jotter in the months preceding the first ever Dewithon, or Wales Readathon, which is taking place from 1st to 31st March 2019.
It is hoped by providing some rudimentary details about the Welsh Nation, readers from all parts the world will gain a greater understanding of Wales, and will hopefully be motivated to seek out published works by its many accomplished poets and authors.
In this post we take a brief look at the Welsh diaspora.
THE WELSH NATION >>
The Welsh nation has its own language and government, and its people are an ethnic group native to, or otherwise associated with Wales. The native Welsh language (Cymraeg or y Gymraeg) falls within the Insular Celtic family and has historically been spoken in Wales, along with its predecessor, Common Brittonic, which was once heard throughout most of the island of Great Britain. The majority of people living in Wales can now speak English, but the Welsh language continues to thrive.
WELSH SETTLERS >>
You will find pockets of Welsh settlers almost everywhere, and Welsh surnames turn up in the most unexpected places. The Welsh have long spread to the rest of Great Britain, particularly during the Industrial Revolution when they headed in their thousands to Liverpool and Ashton-in-Markerfield. A great many went to other parts of Europe – in particular during the late 19th and early 20th centuries when they migrated to northern France, where the populations centred in coal mining towns of the French department of Pas-de-Calais. The early 1900s also saw many from Wales heading to Newfoundland, the coast of Labrador and the Rio Grande do Sul in Brazil.
Countless groups and individuals went to Canada, New Zealand, Australia and the USA – in particular, Pennsylvania, Jackson County in Ohio (sometimes referred to as ‘Little Wales’), and Malad City in Idaho (which started out as a Welsh Mormon settlement). The Ukrainian city of Donetsk was founded in 1869 by Welsh businessman, John Hughes, and the former Australian Prime Minister, Julia Gillard, was born in Barry.
WELSH LITERATURE IN SOUTH AMERICA >>
If you were to visit Y Wladfa, in Argentina, you would find a thriving Welsh colony that began in 1865, occurring mainly along the coast of Chubut Province in the far southern region of Patagonia. Its best-known authors include Eluned Morgan (1870-1938), chiefly remembered for her travel books, Dringo’r Andes (1904) and Gwymon y Môr (1909); and Richard Bryn Williams (1902-1981), a Patagonian historian who published many children’s books, poetry collections, plays and studies.
If you would like to know more about the history of Welsh settlers in Argentina you may wish to seek out a copy of Glyn Williams’ 1975 University of Wales Press publication: The Desert And The Dream: A Study Of Welsh Colonization In Chubut, 1865-1915, or R. Bryn Williams’ bilingual: The Welsh Colony in Patagonia 1865-2000, which was published in 2000.
Mimosa – the Life & Times of the Ship That Sailed to Patagonia, Susan Wilkinson’s fascinating account of the terrifying voyage made by an ageing tea clipper in 1865, from Liverpool to Patagonia, carrying 162 Welsh people fleeing persecution, was published in 2015 by Y Lolfa.
In fiction, you may enjoy the collection Hiraeth: Stories from Welsh Patagonia by Steph Davies.
HOW YOU CAN HELP >>
Have you come across any interesting Welsh writers living and working outside Wales – perhaps in your own town or country? If you would like to share your knowledge about literature of the Welsh diaspora, please get in touch (or leave a comment below). I will gladly accept guest articles on all matters relating to this subject, too.
- National Welsh American Foundation (NWAF)
- New World Celts
- The Wales-Argentina Society
- Welsh-Hungarian Cultural Association
FURTHER FEATURES & WEB PAGES OF INTEREST >>
- An A-Z of the Welsh Diaspora
- Being “British” in Rome: The Welsh at the English College, 1578-1584
- DEWITHON 21: Llyfrbabble (Bookbabble) One – A Walesi Bardok
- ‘Eluned Morgan’s letter to her dear young colleagues’ 1897
- Global Welsh – The Welsh Diaspora
- How the Welsh outside Wales kept St David’s Day alive
- Keeping Welsh culture alive in Japan
- Malad City Welsh Festival
- MIMOSA and Susan Wilkinson
- Project Hiraeth
- The strange story of Hughesovka, the Welsh city in the middle of Ukraine
- Welsh costume abroad
- Welsh-American place names
- WH Davies: the Welsh Super Tramp
- We global Welsh want to see Wales celebrate its history and heritage
- Welsh Print Culture y Wladfa: The Role of Ethnic Newspapers in Welsh Patagonia, 1868-1933
Categories: Reading Wales